藤原俊隆,機械・航空工学科概論資料,2001
3年前の講義で配布された資料を改めて読み直す。内容は C-J detonation と PDE (Pulse detonation engine) について。今年度の後期に「燃焼の化学物理」を受講したのでついでに読んだ(3年前にも一通り読んだけど、全然理解できていなかったはず。今回は十分理解できた。)。
PDEはちょうどこれからって感じで、なかなか面白そう(challenging)な分野。しかし当の藤原教授が退官されてうちの大学ではあまり盛んではなさそう(宮坂助手がいらっしゃるが、電気推進がメインっぽい)。研究室でそっち方面に行くつもりはないけどね。
I reread a handout distributed in a class three years ago. It says about C-J detonation and pulse detonation engine (PDE). I didn’t understand well before while I can understand it now, because I took a lecture on combustion last semester.
銀林浩・銀林純,基礎からわかる数・数式と図形の英語,日興企画
2章の後半を読んだ。
17日に借りてきた、ありそうでなかなか無い本。負の数の"-7"は"minus seven"とは読まないそうだ。口語では使うのかな?
I borrowed this from the library on the 17th. The number "-7" is read as "negative seven". "Minus" means the operator "-".
3年前の講義で配布された資料を改めて読み直す。内容は C-J detonation と PDE (Pulse detonation engine) について。今年度の後期に「燃焼の化学物理」を受講したのでついでに読んだ(3年前にも一通り読んだけど、全然理解できていなかったはず。今回は十分理解できた。)。
PDEはちょうどこれからって感じで、なかなか面白そう(challenging)な分野。しかし当の藤原教授が退官されてうちの大学ではあまり盛んではなさそう(宮坂助手がいらっしゃるが、電気推進がメインっぽい)。研究室でそっち方面に行くつもりはないけどね。
I reread a handout distributed in a class three years ago. It says about C-J detonation and pulse detonation engine (PDE). I didn’t understand well before while I can understand it now, because I took a lecture on combustion last semester.
銀林浩・銀林純,基礎からわかる数・数式と図形の英語,日興企画
2章の後半を読んだ。
17日に借りてきた、ありそうでなかなか無い本。負の数の"-7"は"minus seven"とは読まないそうだ。口語では使うのかな?
I borrowed this from the library on the 17th. The number "-7" is read as "negative seven". "Minus" means the operator "-".
コメント